Amına koyayım bir yanaşamadın iskeleye




Match made in heaven tbh💖

And I have no clue in which language I dream

@jay-ney I offically live in Paris, but I might move to Brussels. Right now I’ve been in Turkey for a month.

Its so true about that language thing. When talking about my emotions I mix english and turkish, but when I write about them its only in english. I am more comfortable talking politics in french mixing with turkish. And my pitch in every language is so different.

Your voice sounds completely different in different languages. It alters your personality somehow. I don’t think people get the same feeling from you. The rhythm changes. Because the rhythm of the language is different, it changes your inner rhythm and that changes how you process everything.

When I hear myself speak French, I look at myself differently. Certain aspects will feel closer to the way I feel or the way I am and others won’t. I like that—to tour different sides of yourself. I often find when looking at people who are comfortable in many languages, they’re more comfortable talking about emotional stuff in a certain language or political stuff in another and that’s really interesting, how people relate to those languages.

François Arnaud for Interview Magazine. (via seelenlos)

(Source: iraplastic, via seelenlos)